|
Takanori, Thank you so much for you correct Japanese Kanji translations. I have been interested in Japanese culture for some time now, but, was scared of getting the wrong translation. After I found your website via Google I was very confident that you would be able to provide me with the correct translation I was looking for. I will happily recommend your service to anyone interested in getting correct translations. I have attached a picture of the tattoo I got using the Knaji translation I received from your service. Again thank you for your excellent service. Regards, |
|
Dear Takanori |
|
Thank you so much for the
translation services you provide. Many tattoos
have a very special meaning to the person wearing
the tattoo - my tattoo is no exception. Because
of the services you provided, I can rest assured
my tattoo has the deep rooted, spiritual meaning
I intended to display on my I hope you like the way the tattoo turned out! I love it and I can't thank you enough for your help. Thanks again, Brian S. Cunningham
|
|
Takanori, Thank you again for doing such great work. You are welcome to use my picture on your website.
|
|
Takanori, Thank you so much for all of your help in accomplishing my memorial tattoo. You
have spectacular customer service and I have
reffered you already to many people. |
|
I got my tattoo two days ago. Thank you so much for the design! Stacey |
|
Takanori, Translated it means "To the world you may only be one person, but to one person you may be the world." Thank you again for doing such great work. You are welcome to use my picture on your website.
|
|
Here are the pictures of my tattoo. Gene Hayes |
|
he flower wasan existing tattoo. I added the symbols and the black design to bring it alltogether. I love it! Christophany |
|
Hi Takanori, Sorry it has taken so long, but here is a photo of the tattoo that I used the Japanese lettering in, it is a memorial tattoo for my mother who passed away on the 1st of November. regards, |
|
No comments. Only the photo is sent. |
|
Dear
Takanori, I wanted to personnally Thank you for the beautiful symbols that represent my daughters name. I
lost her in 2004 and now I feel her closer
than ever. |
|
Hi Takanori thanks kindly for the translation and the 3 differnet Calligraphys they where all very beautifull, and wish to thank you for them. I have had the tatoo already done on my left arm and used the black calligraphy as the stencil due to the stencil its self not comeing out that dark on print. Also the tatoo artist said that the size of the calligraphy was perfect as the ink may smudge over time and may cause a converge of the points of the letters due to resizing. so i thank you for the size and print out. can i also thank you for the horizontal and vertical possitioning as it was very helpfull in choosing the direction that i would have my calligraphy in. also i will enclose a picture of my finnished tatoo which also shows the emblem of the hagakure. can i again thank you and your team for the translation and the first class service that i have recived from you and DSFY.com. Kind Regards from a verry satisfied customer Paul Brady |
Japanese
Writing (Kanji) Tattoo Design photo:
Page1 | Page 2 | Page
3 | Page 4 | Page
5 | Page 6 | Page
7 | Page 8 | Page
9 | Page 10 |
Page
11 | Photo
12 | Photo
13 | Photo
14